Los algoritmos modernos reconocen fácilmente los caracteres de una imagen.
Una de las aplicaciones útiles de esta tecnología es la traducción de texto. Esta función será útil para los viajeros y para quienes aprenden un idioma nuevo leyendo libros en el original. En Google Play y App Store hay decenas de aplicaciones para traducir texto de imágenes. Hemos elegido siete opciones que vale la pena considerar.
#1. Google Lens
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: más de 100
- Modo fuera de línea: sí
Se nota que la traducción es automática, pero el significado es bastante claro.

La aplicación está preinstalada en la mayoría de los teléfonos inteligentes Android, e incluye otras funciones relacionadas con el mundo real. Por ejemplo, puedes apuntar «Lens» a una planta y averiguar su nombre, encontrar una prenda o accesorio que te guste en las tiendas online o escanear un problema matemático de un libro de texto y obtener la solución.
Para iOS no hay una aplicación «Lens» separada, pero puedes usar el servicio desde la aplicación principal de Google: en su pantalla de inicio, haz clic en el icono de la cámara dentro del campo de búsqueda.
El idioma original se detecta automáticamente. La aplicación traduce el texto en el visor en tiempo real, para que puedas dirigir tu teléfono a diferentes letreros. Y con el botón del obturador, «Lens» puede tomar una foto y te ofrecerá resaltar y copiar el texto o escuchar la pronunciación.
#2. Traductor de Google
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: más de 100
- Modo fuera de línea: sí
En realidad, en el modo «Cámara» se inicia el mismo «Lens»: así lo indica la inscripción de arriba.

Dentro de «Traductor de Google» hay un modo «Cámara». Sus capacidades son similares a las de «Google Lens»: hay una detección automática del idioma original y la posibilidad de cargar una imagen de la memoria del teléfono inteligente. Esta función es útil si la foto la ha enviado otra persona. Si necesitas traducir una palabra que no entiendes en una aplicación externa, puedes hacer una captura de pantalla y cargarla en «Traductor».
Si presionas el botón con el logotipo de «Traductor», la aplicación tomará una foto y te ofrecerá resaltar el texto para copiarlo a otra aplicación o escuchar la pronunciación. El algoritmo intenta superponer el texto traducido a la imagen de la manera más natural posible, manteniendo el color original de la fuente y el fondo. Pero no siempre lo consigue.
Para trabajar sin internet, es necesario descargar los paquetes de idiomas necesarios. En el modo fuera de línea no funciona la detección automática del idioma, y la calidad de la traducción disminuye radicalmente: solo se podrán traducir frases sencillas con una escritura clara.
#3. Yandex Translate
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: más de 100
- Modo fuera de línea: sí
La aplicación reconoció el idioma chino en un texto en japonés; tuve que cambiar manualmente.

«Yandex Translate» traduce todas las palabras que aparecen en el objetivo de la cámara del teléfono inteligente, y también ofrece un modo «Palabra». En este modo, el algoritmo resalta las palabras individuales en la imagen y, al hacer clic en ellas, muestra la traducción solo de esos conceptos. Esto es útil si estás aprendiendo un idioma y quieres entender el significado de palabras desconocidas.
Por lo demás, el conjunto de funciones de «Yandex Translate» es bastante estándar. Si haces una foto fija, puedes descargar o compartir la imagen con la traducción, así como transferir todo el fragmento traducido a un editor de texto del «Traductor».
También hay un modo fuera de línea, pero la calidad de la traducción disminuye mucho sin internet. En las versiones modernas de Android, «Traductor» añade su propio acceso directo al menú contextual que aparece al seleccionar texto en casi cualquier aplicación. Así puedes traducir rápidamente y sin acciones adicionales un fragmento que no entiendes.
#4. Cámara inteligente de Yandex
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: más de 100
- Modo fuera de línea: no
La traducción se superpone a la imagen original de la manera más natural posible. El único problema es que aún no admite el español.
Si ya utilizas la aplicación móvil principal de «Yandex», no es necesario descargar «Traductor». La cámara inteligente es similar en funcionalidad a «Google Lens»: hay un escáner de códigos QR, una búsqueda de productos por foto y un servicio para resolver problemas matemáticos. Sin embargo, el modo «Palabra» solo está presente en la aplicación especializada.
La traducción funciona en tiempo real, pero para ello tendrás que descargar un paquete de idiomas. Aunque incluso con él, la aplicación no funciona sin conexión a internet. La cámara inteligente tampoco puede reconocer el idioma original sobre la marcha. Pero puedes pulsar el botón con el logotipo del «Traductor»: entonces el servicio pensará un segundo e identificará el idioma. El resultado se puede copiar, descargar en la memoria o compartir a través de otra aplicación.
#5. Traductor de DeepL
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: alrededor de 30
- Modo fuera de línea: no
DeepL hizo un buen trabajo con el idioma inglés, pero la traducción del japonés es deficiente.

DeepL no puede traducir sobre la marcha: tendrás que hacer una foto y esperar un par de segundos. El texto traducido se superpone al original con una caja blanca; la aplicación ni siquiera intenta mantener el diseño original. Pero hay una detección automática del idioma y la posibilidad de cargar imágenes de la biblioteca del dispositivo.
El texto de la traducción se puede copiar completa o parcialmente. La aplicación también puede pronunciar el resultado. Y si tienes una cuenta DeepL, puedes guardar hasta 15 traducciones gratis; esto es útil si te encuentras regularmente con una frase y aún no has aprendido lo que significa. La versión para Android también puede «registrarse» en el menú contextual que aparece al seleccionar texto en las aplicaciones.
#6. «Traducir» de Apple
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store
- Número de idiomas: alrededor de 20
- Modo fuera de línea: no
En tiempo real, el texto salta constantemente. Es mejor hacer una foto y darle tiempo al algoritmo para que piense.
La calidad de la traducción del japonés al español es notablemente inferior a la del inglés.

«Traducir» está preinstalado en todos los iPhones e iPads. Y si tienes un iPhone 15 Pro, 15 Pro Max o un teléfono inteligente más nuevo, puedes asignar el traductor al botón «Acción».
La aplicación tiene un inconveniente: no hay detección automática del idioma original; tendrás que elegirlo manualmente cada vez. Además, la lista de idiomas admitidos es bastante modesta en comparación con la competencia. «Traductor» incluye un modo fuera de línea, pero no funciona al reconocer texto de una imagen.
No es necesario escanear las inscripciones a través de la cámara: puedes cargar una imagen de la biblioteca del teléfono inteligente. La interfaz de la aplicación también incluye un flash y un botón para el obturador, que te ayudará a fijar la imagen. El resultado con la traducción superpuesta se puede guardar fácilmente en la memoria del dispositivo o compartir a través de una aplicación.
#7. Naver Papago
- Calidad de la traducción: ⭐⭐⭐
- Dónde descargar: App Store, Google Play
- Número de idiomas: alrededor de 15
- Modo fuera de línea: no
El único programa que no intentó traducir las inscripciones secundarias en el encabezado de la pantalla.

Papago, del buscador coreano Naver, conoce menos idiomas que las otras aplicaciones de esta selección. Pero la aplicación seguramente conoce mejor el coreano que las demás. Papago tiene un par de funciones interesantes. Por ejemplo, Papago Mini es un pequeño widget que se muestra sobre todas las aplicaciones. Con él, puedes activar el reconocimiento de fotos desde cualquier pantalla. Papago Mini solo está disponible en la aplicación para teléfonos inteligentes Android.
Papago también destaca por su modo «Traducir parcialmente»: en la interfaz de la aplicación, haces una foto, luego seleccionas con el dedo las palabras o frases desconocidas y obtienes su traducción al idioma elegido. La aplicación también admite la traducción en tiempo real y la carga de imágenes de la biblioteca.
Papago permite descargar paquetes de idiomas para inglés, chino, japonés y coreano, pero no ayudan en la tarea de reconocimiento de fotos. Además, la aplicación no tiene un modo fuera de línea completo.
¡Genial! Ya conoces siete apps para traducir textos de imágenes. ¿Cuál te parece la más útil y por qué? ¡Cuéntanos tu experiencia!